Определение системы — различия между версиями

(Рабочий продукт)
(См. также)
 
(не показана одна промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
'''Определение системы''' или '''Описание системы'''(system definition) — информация о [[Воплощение системы|воплощении системы]].
+
'''Определение системы''' или '''Описание системы''' (system definition) — информация о [[Воплощение системы|воплощении системы]].
  
 
Перед тем, как сделать любую систему, её нужно определить (define), ибо нельзя сделать то, что “неопределено” (задача “пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что” — это больше ведь исследовательская задача, а не инженерная. Чтобы воплотить в нашем четырёхмерном пространстве-времени какую-то систему, нужно как минимум иметь представление об этой системе, “определить” её).  
 
Перед тем, как сделать любую систему, её нужно определить (define), ибо нельзя сделать то, что “неопределено” (задача “пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что” — это больше ведь исследовательская задача, а не инженерная. Чтобы воплотить в нашем четырёхмерном пространстве-времени какую-то систему, нужно как минимум иметь представление об этой системе, “определить” её).  
Строка 45: Строка 45:
  
 
[[Воплощение системы]] удовлетворяет определению системы, а определение системы характеризует (а пока системы нет, то определяет) воплощение системы.
 
[[Воплощение системы]] удовлетворяет определению системы, а определение системы характеризует (а пока системы нет, то определяет) воплощение системы.
 +
 +
== Состояния ==
 +
[[OMG Essence]] определяет следующие состояния для альфы "Определение системы" и [[Практика контрольных вопросов|контрольные вопросы]] для проверки каждого состояния:
 +
 +
{| class="wikitable" style="font-size: 9pt;"
 +
! style="text-align: center; font-weight: bold; width:4%" | №
 +
! style="text-align: center; font-weight: bold; width:10%" | Состояние
 +
! style="text-align: center; font-weight: bold; width:10%" | State
 +
! style="text-align: center; font-weight: bold; width:16%" | Описание состояния
 +
! style="text-align: center; font-weight: bold; width:60%" | Контрольные вопросы
 +
|-
 +
| 1
 +
| style="font-weight: bold;" | Замыслено
 +
| Concieved
 +
|  внешние проектные роли и команда согласны, что система будет сделана; методы описания системы согласованы; способ согласования описаний с внешними проектными ролями согласован; механизмы управления конфигурацией документации согласованы.
 +
| ❑ Ясно, что будет считаться успехом для новой системы
 +
 +
❑ Методы описания системы согласованы
 +
 +
❑ Способ согласования описаний со стейкхолдерами согласован
 +
 +
❑ Механизмы управления конфигурацией описаний согласованы
 +
|-
 +
| 2
 +
| style="font-weight: bold;" | Непротиворечиво
 +
| Coherent
 +
| описания системы документированы, и документация доступна команде и стейкхолдерам; происхождение описаний ясно; описания проверяются; противоречивые описания выявлены и ими занимаются; команда понимает описания и соглашается их воплотить; соответствующая описаниям система принимается внешними проектными ролями как заслуживающая воплощения.
 +
| ❑ Описания документированы и доступны команде и стейкхолдерам
 +
 +
❑ Происхождение описаний ясно
 +
 +
❑ Описания проверяются
 +
 +
❑ Противоречивые описания идентифицированы и ими занимаются
 +
 +
❑ Команда понимает описания и соглашается их воплотить
 +
 +
❑ Система, соответствующая описаниям, принимается стейкхолдерами как заслуживающая воплощения
 +
|-
 +
| 3
 +
| style="font-weight: bold;" | Используется для изготовления
 +
| In use for manufacturing
 +
|  изготавливающая систему часть команды считает, что описаний хватает для начала изготовления; технологии изготовления описаны и документированы; возникающие при изготовлении системы проблемы приводят к доработке и актуализации описаний системы.
 +
| ❑ Подготовлено достаточное количество описаний системы, чтобы начать изготавливать систему
 +
 +
❑ Технологии изготовления определены
 +
 +
❑ Часть команды, изготавливающая систему, признаёт описания достаточными для изготовления системы
 +
 +
❑ Возникающие при изготовлении проблемы приводят к переработке и актуализации определения системы
 +
|-
 +
| 4
 +
| style="font-weight: bold;" | Используется для проверки и приёмки воплощения
 +
| In use for V&V
 +
| есть все описания, нужные для проверки и приёмки; испытания, критерии их успешности и способ проведения определены; внешние проектные роли согласны с объёмом испытаний.
 +
| ❑ Нет частей определения системы, без которых проверки невозможны
 +
 +
❑ Проверки, критерии их успешности и способ их проведения определены
 +
 +
❑ Стейкхолдеры согласны с объемом проверок
 +
|-
 +
| 5
 +
| style="font-weight: bold;" | Используется для эксплуатации
 +
| In use for operations
 +
| описание системы используется для сбора информации о состоянии эксплуатируемого воплощения системы (цифровой двойник, digital twin); описание системы наряду с информацией цифрового двойника используется для принятия решений о техобслуживании, ремонтах, модернизации.
 +
| ❑ Определение системы используется для сбора информации о состоянии эксплуатируемого воплощения системы
 +
 +
❑ Определение системы наряду с информацией о состоянии эксплуатируемой системы используется для принятия решений о техобслуживании, ремонтах, модернизации
 +
|-
 +
| 6
 +
| style="font-weight: bold;" | Используется для вывода из эксплуатации
 +
| In use for retirement
 +
| используется для определения момента вывода из эксплуатации или принятии решения о продлении эксплуатации; демонстрирует отсутствие вредных эффектов (например, загрязнения окружающей среды) при выводе из эксплуатации; используется для планирования и проведения работ по уничтожению и/или переработке воплощения системы.
 +
| ❑ Определение системы используется для определения момента вывода из эксплуатации или принятии решения о продлении эксплуатации
 +
 +
❑ Определение системы демонстрирует отсутствие вредных эффектов (например, загрязнения окружающей среды) при выводе системы из эксплуатации
 +
 +
❑ Определение системы используется для планирования и проведения работ по ликвидации и/или переработке воплощения системы
 +
|}
  
 
== См. также ==
 
== См. также ==

Текущая версия на 12:55, 8 апреля 2024

Определение системы или Описание системы (system definition) — информация о воплощении системы.

Перед тем, как сделать любую систему, её нужно определить (define), ибо нельзя сделать то, что “неопределено” (задача “пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что” — это больше ведь исследовательская задача, а не инженерная. Чтобы воплотить в нашем четырёхмерном пространстве-времени какую-то систему, нужно как минимум иметь представление об этой системе, “определить” её).

Альфой определения системы занимается системный инженер.

Описания системы легко отличить от воплощений системы и документов системыони не занимают места в физическом мире, у них нет объёма и координат в этом мире, они абстрактны, «идеальны», нематериальны как противоположность материальному/физическому. Системы и системные документы (документы о системах) материальны, они занимают место в физическом мире.

Людей в конечном итоге интересуют воплощения системы, а описания и документация системы их интересуют ровно постольку, поскольку без них воплощение системы трудно сделать, особенно когда речь идёт о системах, создаваемых многими людьми.

Основные подальфы

Определение системы как альфа включает в себя основные подальфы (это только основные подальфы, их может быть много больше):

Часто выделяют проект/design как совокупность архитектурной и неархитектурных частей (вся архитектура — это design, но не весь design это архитектура). А ещё есть “исполнительная документация” — это описание системы “как построено/изготовлено” (as built) в отличие от “проектной документации” (as designed).

Рабочий продукт

Документация системы

Дисциплины

Практики

Практики описания системы — это просто практики записи, они не подразумевают какого-то выдумывания описываемой системы.

Практики описания включают в себя знания по:

  • языку описания,
  • используемым нотациям,
  • описательным идиомам,
  • редакторам.

Эти практики описания не нужно путать с практиками инженерии (Инженерия требований, Инженерия системной архитектуры, Проверки и приемки):

  • Практики инженерии учат тому, как придумать соответствующие определения системы (альфы).
  • Практики описания — как создать рабочие продукты, документирующие принятые при определении системы инженерные решения. Писарь, пишущий под чужую диктовку знакомыми ему иероглифами — это не инженер. Это писец. Инженер — это тот, кто придумывает инженерные решения, которые потом (обычно сам!) записывает иероглифами соответствующих нотаций, плюс потом инженер ещё и воплощает придуманное.

Обобщение ISO 42010 на определение системы

Описания — это рабочие продукты, которые выражают определение системы.

Группа описаний (view) группирует отдельные модели/отдельные описания (model). Так, финансовая группа описаний может группировать баланс и отчёт о прибылях и убытках, архитектурная группа описаний может группировать компонентные, модульные и описания размещения, а также какие-то гибридные описания. Каждая группа описаний имеет свой метод описаний (viewpoint). Тематический метод описания задаёт тематическую группу описаний по определенной тематике.

Любые группы описаний существуют только потому, что есть стейкхолдеры, заинтересованные в системе в той части, которая этими описаниями описываются. Если нет стейкхолдера, которому это описание нужно, то описания просто не должно быть — зачем трудиться для создания того, что не будет никем использовано? Если заинтересованный стейкхолдер есть, но нет нужного ему описания — большая вероятность, что интересы стейкхолдера не будут учтены (помним, что успешной системой называется та, которая удовлетворяет стейкхолдеров.

Воплощение системы удовлетворяет определению системы, а определение системы характеризует (а пока системы нет, то определяет) воплощение системы.

Состояния

OMG Essence определяет следующие состояния для альфы "Определение системы" и контрольные вопросы для проверки каждого состояния:

Состояние State Описание состояния Контрольные вопросы
1 Замыслено Concieved внешние проектные роли и команда согласны, что система будет сделана; методы описания системы согласованы; способ согласования описаний с внешними проектными ролями согласован; механизмы управления конфигурацией документации согласованы. ❑ Ясно, что будет считаться успехом для новой системы

❑ Методы описания системы согласованы

❑ Способ согласования описаний со стейкхолдерами согласован

❑ Механизмы управления конфигурацией описаний согласованы

2 Непротиворечиво Coherent описания системы документированы, и документация доступна команде и стейкхолдерам; происхождение описаний ясно; описания проверяются; противоречивые описания выявлены и ими занимаются; команда понимает описания и соглашается их воплотить; соответствующая описаниям система принимается внешними проектными ролями как заслуживающая воплощения. ❑ Описания документированы и доступны команде и стейкхолдерам

❑ Происхождение описаний ясно

❑ Описания проверяются

❑ Противоречивые описания идентифицированы и ими занимаются

❑ Команда понимает описания и соглашается их воплотить

❑ Система, соответствующая описаниям, принимается стейкхолдерами как заслуживающая воплощения

3 Используется для изготовления In use for manufacturing изготавливающая систему часть команды считает, что описаний хватает для начала изготовления; технологии изготовления описаны и документированы; возникающие при изготовлении системы проблемы приводят к доработке и актуализации описаний системы. ❑ Подготовлено достаточное количество описаний системы, чтобы начать изготавливать систему

❑ Технологии изготовления определены

❑ Часть команды, изготавливающая систему, признаёт описания достаточными для изготовления системы

❑ Возникающие при изготовлении проблемы приводят к переработке и актуализации определения системы

4 Используется для проверки и приёмки воплощения In use for V&V есть все описания, нужные для проверки и приёмки; испытания, критерии их успешности и способ проведения определены; внешние проектные роли согласны с объёмом испытаний. ❑ Нет частей определения системы, без которых проверки невозможны

❑ Проверки, критерии их успешности и способ их проведения определены

❑ Стейкхолдеры согласны с объемом проверок

5 Используется для эксплуатации In use for operations описание системы используется для сбора информации о состоянии эксплуатируемого воплощения системы (цифровой двойник, digital twin); описание системы наряду с информацией цифрового двойника используется для принятия решений о техобслуживании, ремонтах, модернизации. ❑ Определение системы используется для сбора информации о состоянии эксплуатируемого воплощения системы

❑ Определение системы наряду с информацией о состоянии эксплуатируемой системы используется для принятия решений о техобслуживании, ремонтах, модернизации

6 Используется для вывода из эксплуатации In use for retirement используется для определения момента вывода из эксплуатации или принятии решения о продлении эксплуатации; демонстрирует отсутствие вредных эффектов (например, загрязнения окружающей среды) при выводе из эксплуатации; используется для планирования и проведения работ по уничтожению и/или переработке воплощения системы. ❑ Определение системы используется для определения момента вывода из эксплуатации или принятии решения о продлении эксплуатации

❑ Определение системы демонстрирует отсутствие вредных эффектов (например, загрязнения окружающей среды) при выводе системы из эксплуатации

❑ Определение системы используется для планирования и проведения работ по ликвидации и/или переработке воплощения системы

См. также