EN 16310

EN 16310:2013 Engineering services - Terminology to describe engineering services for buildings, infrastructure and industrial facilities

Инжиниринговые услуги – Терминология для описания инжиниринговых услуг для зданий, инфраструктуры и промышленных объектов

Термины и определения

В разделе «Термины и определения» дано четкое определение таким понятиям, как «инжиниринг» (engineering) и «инжиниринговые услуги» (engineering services).

Важным свойством глоссария стандарта является то, что во многих случаях определения терминов заимствуются из действующих нормативных документов Европейских Норм (EN) и Международной организации по стандартизации (ISO). Тем самым обеспечивается, с одной стороны, преемственность между стандартами в рамках EN, а с другой, связь с наиболее авторитетной глобальной системой стандартизации, ISO. Так, определение термина «передача» (handover) (п. 3.16) заимствовано из стандарта EN 15643-4:2012 [7], «проект» (project) (п. 3.28) – из стандарта ISO, адаптированного европейскими нормами, EN ISO 9000:2005 [8], «здание» (п. 3.2) – непосредственно из стандарта ISO 6707-2:1993 [9].

В стандарте приведена следующая классификация объектов строительства:

  • «здания» (buildings, B) - строительные объекты, которые в качестве одной из основных целей обеспечивают укрытие для их обитателей или содержимого (п. 3.2);
  • «промышленные объекты» (industrial facilities, IF) - любое стационарное оборудование и/или объект, которые используются в связи с любым процессом или системой или как их часть для целей промышленного производства (п. 3.17);
  • «инфраструктура» (infrastructure, I) – строительные объекты, которые требуются для обеспечения социального развития и эксплуатационных потребностей, например, автомобильные дороги, железные дороги, водные пути и канализационные системы, энергосистемы и сети передачи данных» (п. 3.18).

В информационном Приложении В даны перечни конкретных типов объектов, которые стандарт EN 16310:2013 относит к «зданиям», «промышленным объектам» и «инфраструктуре».

Стадии жизненного цикла строительных объектов

Приложение A «Стадии жизненного цикла строительных объектов: здания, инфраструктура и промышленные объекты» (Stages in the life cycle of built assets: Buildings, Infrastructure and Industrial Facilities).

# Стадия (Stage) # Подстадия (Sub stage) Синонимы подстадии Применимость
B&I IF
0. Инициатива

(Initiative)

0.1 Маркетинговое исследование

(Market Study)

+ +
0.2 Экономическое обоснование

(Business Case)

+ +
1. Инициирование

(Initiation)

1.1 Инициирование проекта

(Project Initiation)

+ +
1.2 Технико-экономическое обоснование

(Feasibility Study)

+ +
1.3 Задание на проектирование

(Project Definition)

+ +
2. Проектирование

(Design)

2.1 Концепция

(Conceptual Design)

Site Layout

Outline Design

Master Plan

Design Concept

+ +
2.2 Эскизный проект

(Preliminary Design)

Basic Design

Schematic Design

+ +
Проектная документация

(Developed Design)

Final Design +
2.3 Технический проект

(Technical Design)

Technical Design +
Предварительное проектирование

(FEED)

Front End Engineering +
2.4 Детальное проектирование

(Detailed Engineering)

Construction Design + +
3. Снабжение

(Procurement)

3.1 Закупки

(Procurement)

+ +
3.2 Заключение договоров на строительство

(Construction Contracting)

+ +
4. Строительство

(Construction)

4.1 Подготовка к строительству

(Pre-Construction)

+ +
4.2 Строительство

(Construction)

+ +
4.3 Проверка

(Commissioning)

+ +
4.4 Приемка

(Hand Over)

+ +
4.5 Одобрение контролирующих органов

(Regulatory approval)

+ +
5. Эксплуатация

(Use)

5.1 Функционирование

(Operation)

+ +
5.2 Обслуживание

(Maintenance)

+ +
6. Вывод из эксплуатации

(End of life)

6.1 Переоборудование

(Revamping)

+ +
6.2 Демонтаж

(Dismantling)

+ +