ISO/IEC 15504
ISO/IEC 15504 Information technology -- Process assessment
ISO/IEC 15504 Информационные технологии. Оценка процессов
Состав серии стандартов
Серия стандартов ISO 15504 состоит из 10 частей:
- ISO/IEC 15504-1 "Part 1: Concepts and vocabulary"
- ISO/IEC 15504-2 "Part 2: Performing an assessment"
- ISO/IEC 15504-3 "Part 3: Guidance on performing an assessment"
- ISO/IEC 15504-4 "Part 4: Guidance on use for process improvement and process capability determination"
- ISO/IEC 15504-5 "Part 5: An exemplar Process Assessment Model"
- ISO/IEC TR 15504-6 "Part 6: An exemplar system life cycle process assessment model"
- ISO/IEC TR 15504-7 "Part 7: Assessment of organizational maturity"
- ISO/IEC PDTR 15504-8 "Part 8: An exemplar process assessment model for IT service management"
- ISO/IEC TS 15504-9 "Part 9: Target process profiles"
- ISO/IEC TS 15504-10 "Part 10: Safety extension:
Отечественный эквивалент
ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504 Информационная технология. Оценка процессов
Основные понятия
В настоящем стандарте применены термины по ISO 9000, ISO/IEC 2382-1, ISO/IEC 2382-20, ISO/IEC 12207 и ISO/IEC 15288, а также следующие термины с соответствующими определениями:
- получатель (acquirer): Сторона, которая получает или которой предоставляют продукт или услугу от поставщика.
- Примечание - Другими обычно используемыми терминами для обозначения получателя являются покупатель, потребитель, закупщик. Получатель одновременно может быть владельцем, пользователем или оператором.
- оцененная возможность (assessed capability): Выход одной или нескольких релевантных оценок процессов, проведенных в соответствии с требованиями стандартов серии ИСО/МЭК 15504.
- ограничения процесса оценки (assessment constraints): Ограничения, установленные для использования выходов процесса оценки и на свободу выбора при проведении оценки командой оценщиков.
- индикатор оценки процесса (assessment indicator): Источник объективных свидетельств, использованный для поддержки суждений оценщиков при определении рейтинга атрибутов процесса оценки.
- Примечание - Например, рабочие продукты, практика или ресурсы
- вход процесса оценки (assessment input): Информация, необходимая для начала процесса оценки.
- инструмент процесса оценки (assessment instrument): Инструмент или набор инструментов, предназначенных в помощь оценщику при оценке осуществления или возможностей процесса, обработке данных оценки и протоколировании результатов оценки.
- выход процесса оценки (assessment output): Все реальные результаты процесса оценки.
- участник оценки (assessment participant): Лицо, которое несет ответственность в пределах области процесса оценки.
- Примечание - Примерами могут быть заказчик процесса оценки, оценщик, член подразделения организации.
- процесс оценки (assessment process): Определение того, в какой степени стандартные процессы организации вносят вклад в достижение ее бизнес-целей и помогают организации сфокусироваться на необходимости непрерывного улучшения процессов.
- назначение процесса оценки (assessment purpose): Утверждение, являющееся частью входа оценки, которое определяет основания для проведения оценки.
- протокол процесса оценки (assessment record): Упорядоченная, задокументированная информация, относящаяся к существу оценки и вносящая вклад в понимание и подтверждение профилей процессов, созданных в ходе оценки.
- область процесса оценки (assessment scope): Определение границ процесса оценки, являющееся частью входа процесса оценки и охватывающее организационные пределы оценки, процессы, которые должны быть включены в оценку, и контекст, в котором функционируют процессы.
- заказчик процесса оценки (assessment sponsor): Лицо или организация, внутреннее(яя) или внешнее(яя) по отношению к оцениваемому подразделению организации, которое(ая) представило) запрос на проведение оценки и предоставляет для этого финансовые ресурсы.
- команда оценки процесса (assessment team): Одно или несколько лиц, которые совместно осуществляют оценку процесса.
- оценщик (assessor): Лицо, которое участвует в создании рейтинга атрибутов процесса.
- Примечание - Оценщиком может быть компетентный оценщик или кандидат в оценщики.
- индикатор атрибута оценки процесса (attribute indicator): Индикатор оценки процесса, который поддерживает суждение о степени достижения конкретного атрибута оценки процесса.
- хорошая практика (base practice): Деятельность, которая, будучи последовательно осуществленной, вносит вклад в достижение конкретной цели процесса оценки.
- размерность возможности (capability dimension): Набор элементов в модели оценки процесса, прямо относящийся к схеме измерения для возможности процесса.
- Примечание - Атрибуты упорядочены в виде уровней возможности, включающих в себя шкалу возможности процесса.
- индикатор возможности (capability indicator): Индикатор оценки процесса, который поддерживает суждение о возможности конкретного процесса оценки.
- Примечание - Индикатор атрибута оценки процесса является частным случаем индикатора возможности.
- компетентный оценщик (competent assessor): Оценщик, продемонстрировавший компетентность для проведения оценки, мониторинга и верификации соответствия оценки процесса.
- определенный процесс оценки (defined process): Процесс, которым можно управлять и который состоит из набора стандартных процессов организации в соответствии с руководствами по привязке процессов в организации.
- Примечания
- Определенный процесс имеет описание поддерживаемого процесса и вносит рабочий продукт, измерения и другую информацию по улучшению процесса в положительные качества процесса организации.
- Определенный процесс проекта предоставляет основу для планирования, осуществления и улучшения задач и деятельностей проекта.
- Под управлением процессом подразумевается его планирование, мониторинг и регулирование.
- Примечания
- общая практика (generic practice): Деятельность, которая, будучи последовательно осуществленной, вносит вклад в достижение конкретного атрибута процесса.
- индикатор (indicator): см. индикатор оценки.
- объективное свидетельство (objective evidence): Данные, подтверждающие наличие или истинность чего-либо.
- Примечание - Объективное свидетельство может быть получено путем наблюдения, измерения, испытания или другими способами.
- подразделение организации (organizational unit): Та часть организации, которая оценивается.
- Примечания
- Подразделение организации задействует один или несколько процессов, имеющих согласованный контекст и действующих в рамках согласованных бизнес-целей.
- Подразделение организации обычно является частью большей организации, хотя в малых организациях подразделение может быть всей организацией. Подразделение организации может быть, например:
- конкретным проектом или набором взаимосвязанных проектов;
- подразделением в организации, сфокусированным на конкретной фазе или фазах жизненного цикла такой, как закупка, разработка, сопровождение или поддержка;
- частью организации, ответственной за все аспекты отдельного продукта или набора продуктов.
- Примечания
- индикатор выполнения (performance indicator): Индикатор оценки, который поддерживает суждение о выполнении конкретного процесса.
- Примечание - Индикатор выполнения является индикатором атрибута для атрибута конкретного процесса.
- практика (practice): Деятельность, которая вносит вклад в цели или выходы процесса или увеличивает его возможности.
- процесс (process): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих видов деятельности, преобразующих входы в выходы.
- оценка процесса (process assessment): Упорядоченная оценка процесса подразделения организации относительно модели оценки процесса.
- модель оценки процесса (process assessment model): Модель, пригодная для целей оценки возможностей процесса, основанная на одной или нескольких базовых моделях процесса.
- атрибут оценки процесса (process attribute): Измеримая характеристика возможности процесса оценки, применимая к какому-либо процессу.
- рейтинг атрибута оценки процесса (process attribute rating): Оценка степени достижения атрибута оценки процесса для оцениваемого процесса.
- возможность процесса оценки (process capability): Характеристика способности процесса оценки к достижению текущих или планируемых бизнес-целей.
- определение возможности процесса оценки (process capability determination): Систематическая оценка процесса и анализ выбранных процессов оценки в пределах организации относительно целевой возможности, осуществляемые с целью идентификации надежности, слабых сторон и рисков, связанных с применением процессов для удовлетворения отдельных заданных требований.
- заказчик определения возможности процесса оценки (process capability determination sponsor): Лицо или организация, внутренняя или внешняя по отношению к оцениваемому подразделению организации, запросившее(ая) проведение определения возможности процесса и обеспечивающееся) для этого финансовые ресурсы.
- уровень возможности процесса оценки (process capability level): Положение по шестиразрядной упорядоченной шкале возможности процесса, которое характеризует возможность процесса.
- Примечание - Каждый уровень строится на возможностях нижележащего уровня.
- рейтинг уровня возможности процесса оценки (process capability level rating): Представление достигнутого уровня возможности процесса оценки, полученного на основе рейтингов атрибутов для оцениваемого процесса.
- контекст процесса (process context): Совокупность факторов, задокументированных на выходе оценки процесса, которая влияет на суждение о рейтингах атрибутов оценки процесса, их понимание и сравнение.
- размерность процесса оценки (process dimension): Набор элементов в модели оценки процесса, явно относящихся к процессам оценки, определенным в соответствующей(их) базовой(ых) модели(ях) оценки процесса(ов).
- Примечание - Процессы могут быть сгруппированы на основе различных критериев.
- улучшение процесса оценки (process improvement): Действия, предпринимаемые для изменения процесса оценки организации таким образом, чтобы они более эффективно и(или) более продуктивно удовлетворяли бизнес-целям организации.
- программа улучшения процесса оценки (process improvement programme): Стратегия, политика, задачи, ответственность и деятельность, направленные на достижение заданных целей улучшения процесса оценки.
- Примечание - Программа улучшения процесса оценки может охватывать несколько полных циклов улучшения процесса оценки.
- проект улучшения процесса оценки (process improvement project): Некоторое подмножество программы улучшения процесса оценки, которое образует согласованную совокупность видов деятельности для достижения заданного улучшения.
- заказчик улучшения процесса оценки (process improvement sponsor): Лицо или организация, внутренняя или внешняя по отношению к оцениваемому подразделению организации, запросившееся) осуществление улучшения процесса оценки и обеспечивающее(ая) для этого финансовые ресурсы.
- выход процесса оценки (process outcome): Наблюдаемый результат процесса оценки.
- Примечание - Выход процесса оценки является артефактом, существенным изменением состояния или удовлетворением заданных ограничений.
- осуществление процесса оценки (process performance): Степень, в которой выполнение процесса оценки достигло его назначения.
- профиль процесса оценки (process profile): Набор рейтингов атрибутов процесса оценки для оцениваемого процесса.
- назначение процесса оценки (process purpose): Измеримые цели осуществления процесса оценки высокого уровня и вероятные выходы эффективной реализации процесса.
- базовая модель процесса оценки (process reference model): Модель процесса оценки, включающая в себя определение процессов в жизненном цикле, описанная в терминах назначения и выходов процесса, вместе с архитектурой, описывающей взаимосвязи между процессами.
- кандидат в оценщики (provisional assessor): Лицо, которое имеет опыт и является компетентным для проведения процесса оценки под руководством и наблюдением компетентного оценщика.
- стандартный процесс оценки (standard process): Набор определений основных процессов, который служит руководством для всех процессов в организации.
- Примечания
- Эти определения процессов оценки включают в себя элементы основных процессов (и их взаимосвязи), которые должны быть включены в определенные процессы, реализуемые в проектах организации.
- Стандартный процесс устанавливает согласованные по всей организации деятельности и желателен для долгосрочной стабильности и улучшения.
- Набор стандартных процессов оценки организации описывает элементы основных процессов оценки, которые будут частью определенных процессов проектов. Он также описывает взаимосвязи (например, порядок и интерфейсы) между этими элементами процессов.
- Примечания
- поставщик (supplier): Организация или лицо, предоставляющие продукцию.
- Примечания
- Поставщик может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
- В конкретной ситуации поставщика иногда называют «подрядчиком».
- Примечания
- руководство по привязке (tailoring guideline): Инструкции, которые позволяют организации приспособить описание стандартных процессов оценки применительно к имеющимся конкретным потребностям.
- Примечания
- Привязка процессов оценки приспосабливает описание процесса для конкретной цели. Например, проект создает свой определенный процесс путем привязки набора стандартных процессов организации для удовлетворения целям, ограничениям и среде проекта.
- Набор стандартных процессов организации описан на общем уровне, который может оказаться неприменимым непосредственно для осуществления процесса.
- Руководства по привязке предназначены для тех, кто устанавливает определенные процессы для конкретных нужд.
- Руководства по привязке описывают, что может и что не может быть изменено, и идентифицируют компоненты процесса оценки, которые подлежат изменениям.
- Примечания
- привязанный процесс оценки (tailored process): Определенный процесс оценки, разработанный путем привязки определения стандартного процесса.
- целевая возможность процесса оценки (target capability): Возможность процесса оценки, которая по мнению заказчика определения возможности процесса будет представлять достижимый риск процесса для успешной реализации заданных требований.
- рабочий продукт (work product): Артефакт, связанный с выполнением процесса оценки.
- Примечание - Имеются четыре общие категории рабочих продуктов: услуги (например, операции), программная продукция (например, компьютерные программы, документация, информация, содержимое), технические средства (например, компьютеры, устройства), расходные материалы.