EN 16310
EN 16310:2013 Engineering services - Terminology to describe engineering services for buildings, infrastructure and industrial facilities
Инжиниринговые услуги – Терминология для описания инжиниринговых услуг для зданий, инфраструктуры и промышленных объектов
Термины и определения
В разделе «Термины и определения» дано четкое определение таким понятиям, как «инжиниринг» (engineering) и «инжиниринговые услуги» (engineering services).
Важным свойством глоссария стандарта является то, что во многих случаях определения терминов заимствуются из действующих нормативных документов Европейских Норм (EN) и Международной организации по стандартизации (ISO). Тем самым обеспечивается, с одной стороны, преемственность между стандартами в рамках EN, а с другой, связь с наиболее авторитетной глобальной системой стандартизации, ISO. Так, определение термина «передача» (handover) (п. 3.16) заимствовано из стандарта EN 15643-4:2012 [7], «проект» (project) (п. 3.28) – из стандарта ISO, адаптированного европейскими нормами, EN ISO 9000:2005 [8], «здание» (п. 3.2) – непосредственно из стандарта ISO 6707-2:1993 [9].
В стандарте приведена следующая классификация объектов строительства:
- «здания» (buildings, B) - строительные объекты, которые в качестве одной из основных целей обеспечивают укрытие для их обитателей или содержимого (п. 3.2);
- «промышленные объекты» (industrial facilities, IF) - любое стационарное оборудование и/или объект, которые используются в связи с любым процессом или системой или как их часть для целей промышленного производства (п. 3.17);
- «инфраструктура» (infrastructure, I) – строительные объекты, которые требуются для обеспечения социального развития и эксплуатационных потребностей, например, автомобильные дороги, железные дороги, водные пути и канализационные системы, энергосистемы и сети передачи данных» (п. 3.18).
В информационном Приложении В даны перечни конкретных типов объектов, которые стандарт EN 16310:2013 относит к «зданиям», «промышленным объектам» и «инфраструктуре».
Стадии жизненного цикла строительных объектов
Приложение A «Стадии жизненного цикла строительных объектов: здания, инфраструктура и промышленные объекты» (Stages in the life cycle of built assets: Buildings, Infrastructure and Industrial Facilities).
# | Стадия (Stage) | # | Подстадия (Sub stage) | Синонимы подстадии | Применимость | |
---|---|---|---|---|---|---|
B&I | IF | |||||
0. | Инициатива
(Initiative) |
0.1 | Маркетинговое исследование
(Market Study) |
+ | + | |
0.2 | Экономическое обоснование
(Business Case) |
+ | + | |||
1. | Инициирование
(Initiation) |
1.1 | Инициирование проекта
(Project Initiation) |
+ | + | |
1.2 | Технико-экономическое обоснование
(Feasibility Study) |
+ | + | |||
1.3 | Задание на проектирование
(Project Definition) |
+ | + | |||
2. | Проектирование
(Design) |
2.1 | Концепция
(Conceptual Design) |
Site Layout
Outline Design Master Plan Design Concept |
+ | + |
2.2 | Эскизный проект
(Preliminary Design) |
Basic Design
Schematic Design |
+ | + | ||
Проектная документация
(Developed Design) |
Final Design | + | ||||
2.3 | Технический проект
(Technical Design) |
Technical Design | + | |||
Предварительное проектирование
(FEED) |
Front End Engineering | + | ||||
2.4 | Детальное проектирование
(Detailed Engineering) |
Construction Design | + | + | ||
3. | Снабжение
(Procurement) |
3.1 | Закупки
(Procurement) |
+ | + | |
3.2 | Заключение договоров на строительство
(Construction Contracting) |
+ | + | |||
4. | Строительство
(Construction) |
4.1 | Подготовка к строительству
(Pre-Construction) |
+ | + | |
4.2 | Строительство
(Construction) |
+ | + | |||
4.3 | Проверка
(Commissioning) |
+ | + | |||
4.4 | Приемка
(Hand Over) |
+ | + | |||
4.5 | Одобрение контролирующих органов
(Regulatory approval) |
+ | + | |||
5. | Эксплуатация
(Use) |
5.1 | Функционирование
(Operation) |
+ | + | |
5.2 | Обслуживание
(Maintenance) |
+ | + | |||
6. | Вывод из эксплуатации
(End of life) |
6.1 | Переоборудование
(Revamping) |
+ | + | |
6.2 | Демонтаж
(Dismantling) |
+ | + |